THE INTEGRATION OF “INDUSTRY-EDUCATION-RESEARCH-INNOVATION” IN THE TRAINING PATHWAYS FOR TRANSLATION TALENT IN AGRICULTURAL UNIVERSITIES IN THE AI ERA: A CASE STUDY OF THE MASTER’S PROGRAM IN TRANSLATION AT SOUTH CHINA AGRICULTURAL UNIVERSITY
Volume 2, Issue 12, Pp 59-66, 2024
DOI: https://doi.org/10.61784/tsshr3127
Author(s)
Fei Deng*, FeiWu Li, Lv Lin, XiHua Chen
Affiliation(s)
School of Foreign Studies, South China Agricultural University, Guangzhou 510642, Guangdong, China.
Corresponding Author
Fei Deng
ABSTRACT
Against the backdrop of rapid advancements in artificial intelligence (AI) technology, the translation industry is undergoing profound changes, presenting new challenges and opportunities for traditional talent cultivation models. As a vital force in supporting the internationalization of agriculture, agricultural universities must align their translation talent training with industry demands and technological developments, exploring innovative pathways. This study takes the Master's program in Translation at South China Agricultural University as a case study, analyzing the current state and issues of the existing training model based on the concept of "Industry-Education-Research-Innovation." It proposes optimization pathways. The research finds that through the organic integration of school-enterprise cooperation, curriculum system optimization, research-driven initiatives, and innovation and entrepreneurship education, the professional competitiveness and innovative capabilities of translation talent in agricultural universities can be effectively enhanced. This study provides theoretical support and practical references for translation education in agricultural universities.
KEYWORDS
AI era; Agricultural universities; Translation talent; "Industry-Education-Research-Innovation" integration; Training pathways
CITE THIS PAPER
Fei Deng, FeiWu Li, Lv Lin, XiHua Chen. The integration of “industry-education-research-innovation” in the training pathways for translation talent in agricultural universities in the ai era: a case study of the master's program in translation at south china agricultural university. Trends in Social Sciences and Humanities Research. 2024, 2(12): 59-66. DOI: https://doi.org/10.61784/tsshr3127.
REFERENCES
[1] Wang H, Xie F. Research on the Innovation of Translation Education Practice Models Driven by Large Language Model Technology. Chinese Translation, 2024, 45 (02): 70-78.
[2] Ye H. Reform and innovation of translation teaching in the era of artificial intelligence. In Research on the Development and Innovation of Foreign Language Education and Translation (15). Shanghai University of Engineering Science, 2024.
[3] Liu, Yu J. Foreign Language and Translation Education in the Era of Artificial Intelligence: Discussion and Reflection on the Cultivation of Foreign Language and Translation Talent. Contemporary Foreign Language Education, 2024, (02): 1-11.
[4] Moorkens J. What to expect from Neural Machine Translation: A practical in-class translation evaluation exercise. The Interpreter and Translator Trainer, 2018, 12(4): 375–387.
[5] Dai W, Li C. Exploration of the training model for agricultural translation talents under the background of new liberal arts: A case study of J University’s MTI talent cultivation. Jiangsu Foreign Language Teaching Research, 2022, (04): 8-11.
[6] Ou Y. Research on the construction of English translation courses in agricultural-related industries in higher education. Rural Economy and Technology, 2019, 30(19): 319-320.
[7] Nord C. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2021.
[8] Jonassen D H. Objectivism versus constructivism: Do we need a new philosophical paradigm? Educational Technology Research and Development, 1991, 39(3): 5-14.